Среди слов, очень часто используемых в японской бизнес-среде, есть несколько немного странных. Их яркий представитель – приветствие «О-сэва-ни наттэ оримас». Я, как и окружающие, тоже почти каждый день использую эту фразу.
Если подумать о смысле выражения, то дословно оно обозначает «Я получаю Вашу заботу» или «Вы беспокоитесь обо мне», то есть это приветствие, подразумевающее благодарность собеседнику.
Кажется, что это не та фраза, которую можно просто так говорить всем встречающимся в повседневной жизни людям. Особенно удивительно то, что это приветствие принято говорить и при самой первой встрече. В частности, его обязательно используют в телефонных разговорах. Многие пишут это выражение и в электронных письмах.
Вот пример обычного делового звонка, который сделает объяснение более понятным.
Первый звонок в какую-либо компанию:
На другой стороне провода: Алло, компания XXX.
Вы: Меня зовут YYY. Я сотрудник компании ZZZ
На другой стороне провода: О-сэва-ни наттэ оримас
В 95% случаев вы услышите эту фразу.
Очень многие люди начинают с этой фразы и электронные письма.
Например:
Господин XXX
О-сэва-ни наттэ оримас. Меня зовут YYY. Я из компании ZZZ.
Вот так выглядят диалоги с «О-сэва-ни наттэ оримас».
Для того, чтобы сделать это выражение ещё более вежливым, перед ним добавляют слова «очень» или «всегда». Даже если обращаются к кому-либо впервые, произносят: «Вы всегда обо мне заботитесь».
Когда мне говорят эту фразу, у меня иногда проскакивает мимолетная мысль: «Нет же, никакой заботы я не проявлял. Я даже ни разу не встречал этого человека». Однако поскольку это общепринятое приветствие, я предпочитаю не обращать внимания.
Особенностью менталитета японцев является вера в то, что они живут благодаря окружающему большинству. Например, есть тенденция считать, что бизнес существует за счёт общества. Любой собеседник, даже если вы встретились с ним впервые, является членом общества, которое поддерживает вас, а следовательно, уже поэтому он заслуживает благодарности. Мне кажется, в этом заключается смысл приветствия «О-сэва-ни наттэ оримас».